Translation of "seduto sulla" in English


How to use "seduto sulla" in sentences:

Un altro angelo uscì dal tempio, gridando a gran voce a colui che era seduto sulla nube: «Getta la tua falce e mieti; è giunta l'ora di mietere, perché la messe della terra è matura
And another angel came out of the temple, crying with a loud voice to him that sat on the cloud, Thrust in thy sickle, and reap: for the time is come for thee to reap; for the harvest of the earth is ripe.
WM: Oggi per esempio sono stato dal barbiere e quando mi sono seduto sulla poltrona, ho visto la bandiera di Chicago sulla scatola dei suoi strumenti, e nello specchio ho visto la bandiera di Chicago che stava alle mie spalle.
WM: Today, just for example, I went to get a haircut, and when I sat down in the barber's chair, there was a Chicago flag on the box that the barber kept all his tools in, and then in the mirror, there was a Chicago flag on the wall behind me.
un ragazzo chiamato Eutico, che stava seduto sulla finestra, fu preso da un sonno profondo mentre Paolo continuava a conversare e, sopraffatto dal sonno, cadde dal terzo piano e venne raccolto morto
A certain young man named Eutychus sat in the window, weighed down with deep sleep. As Paul spoke still longer, being weighed down by his sleep, he fell down from the third story, and was taken up dead.
Entrando nel sepolcro, videro un giovane, seduto sulla destra, vestito d'una veste bianca, ed ebbero paura
And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.
Allora colui che era seduto sulla nuvola gettò la sua falce sulla terra e la terra fu mietuta
And he that sat on the cloud thrust in his sickle on the earth; and the earth was reaped.
Se sapeste quante delle vostre storie le ho inventate seduto sulla tazza.
If you boys only knew how many of your stories I dreamed up sitting on the pot.
O'Keefe, ti sei seduto sulla baionetta, per caso?
O'Keefe, you sitting on your bayonet?
Ero seduto sulla spiaggia con kyle, e poi ad un tratto mi ritrovo in piedi vicino a una montagna tre anni dopo circondato da qualche altro migliaio di estranei.
One minute I'm sitting with Kyle on the beach, the next it's three years later and I'm standing next to a mountain with a couple thousand strangers around me.
Beh, sono sconvolto, perché... in sono nel suo ufficio, e tu sei seduto sulla sua poltrona.
Well I'm shocked because I'm standing in his office and you're sitting in his chair.
Il ciccione mi si è seduto sulla faccia.
I got sat on my face and everything.
Non volevo passare tutto il giorno seduto sulla tazza.
I didn't want to spend the whole day sitting in the restroom.
Fantastico, ma mi stai seduto sulla testa.
That's good, but you're sitting on my head.
Sei seduto sulla collezione di piante di Semenski?
Are you sitting on Semenski's plant collection?
E' quello che dici quando sei seduto sulla faccia di altri tizi?
Isn't that when you sit on other dudes' faces?
Nessuno si e' seduto sulla sua sedia.
No one sits in his chair.
Voglio essere seduto sulla linea di meta.
I want to be sitting on a goalpost.
Pare proprio che mi vedro' la partita seduto sulla linea delle 50 yard.
Looks like I'm going to be sitting on the 50 yard line.
In base agli schizzi di sangue sul muro... e alla posizione del corpo, direi che era... seduto sulla sponda del letto.
Based on the blood splatter on the wall and the position of the body, I'd say he was... sitting on the edge of the bed.
5 Entrando nel sepolcro, videro un giovane, seduto sulla destra, vestito d'una veste bianca, ed ebbero paura.
5 Then as they went into the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side; and they were alarmed.
Entrando nel sepolcro, videro un giovane, seduto sulla destra, vestito d'una veste bianca, ed ebbero paura.
On entering the tomb, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a white robe, and they were utterly amazed.
Questi andò da lui, che era seduto sulla cima del monte, e gli disse: «Uomo di Dio, il re ti ordina di scendere!.
And he went up to him: and behold, he sat on the top of a hill. And he spoke to him, Thou man of God, the king hath said, Come down.
Non voglio un'altra cosa con un disgraziato seduto sulla sua falciatrice da giardino... che fantastica di vincere il Grand Prix guidando una Jaguar.
I don't want another thing with some shmuck sitting on his lawn mower fantasizing that he's gonna win the Grand Prix driving a Jaguar.
Chi e' seduto sulla sedia di papa', eh?
Who's sitting in Daddy's chair, huh?
5Entrate nel sepolcro, videro un giovane, seduto sulla destra, vestito d’una veste bianca, ed ebbero paura.
5 And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.
13 Quando giunse, Eli stava sull’orlo della strada seduto sulla sua sedia, aspettando ansiosamente, perché gli tremava il cuore per l’arca di Dio.
Now when he came, there was Eli, sitting on a seat by the wayside watching, for his heart trembled for the ark of God.
Forse, ma se non fosse stato per te, sarei seduto sulla sedia elettrica.
Maybe, but if it wasn't for you, I'd be facing the electric chair.
E tu sei seduto sulla mia sedia.
And your sitting in my chair.
Roba come nella Citta' del Messico... una scultura in cui un ragazzo seduto sulla sedia, sembra seduto in un razzo, con i comandi davanti a lui, la maschera dell'ossigeno...
Stuff like in Mexico City... Sculpture where the guy's sitting in the chair, it's like he's sitting in a rocket, and he's got controls in front of him, he's got the breathing apparatus.
Poi è entrato mio fratello, mi si è seduto sulla testa e ha detto: "mangia scoregge".
Then my brother came in, sat on my head, and said, "Eat farts."
Stara' seduto sulla sua poltrona, immagino.
Sit in his chair, I guess.
In quel giorno Gesù, uscito di casa, se ne stava seduto sulla riva del mare.
La Bible et lday, Jesus, departing from the house, sat down beside the sea.
15 Un altro angelo uscì dal tempio, gridando a gran voce a colui che stava seduto sulla nube: «Metti mano alla tua falce e mieti; poiché è giunta l’ora di mietere, perché la mèsse della terra è matura.
15 And another angel came out of the temple, calling with a loud voice to him who sat on the cloud, “Put in your sickle, and reap, for the hour to reap has come, for the harvest of the earth is fully ripe.”
Si e' seduto sulla sedia di Jeff, sta cercando di comportarsi come lui.
He's sitting in Jeff's chair so he's trying to act like Jeff. Oh!
Sei seduto sulla sedia, cerchi di stare calmo, e hai quelle cose che ti ballonzolano davanti alla faccia...
You're sitting in the chair, you're trying to stay calm, and you got them things hanging in your face...
E adesso sei seduto sulla mia giacca di lino.
And now you're sitting on my linen jacket.
Sono sicuro che ti passera', seduto sulla tua casa mobile nuova di zecca.
Yeah, I'm sure that'll pass when you're sitting in your brand-new mobile home.
Ma che, ti sei seduto sulla marmellata?
Did you sit in jam or something?
Avevo detto "resta seduto sulla panca", non metti in scena "L'attimo fuggente".
I said "Sit on a bench", not re-enact "Dead Poets Society."
Mi vuoi seduto sulla tazza? In piedi?
You want me on the can, off the can?
Ahi, ti sei seduto sulla mia mano!
Ow. You're sitting on my hand.
Il Pelatone era seduto sulla panchina, scriveva sul suo quaderno.
The baldie was sitting on the bench, writing in his notebook.
No, solo che non mi sono mai seduto sulla sua poltrona.
I've just never sat in the chair before.
Un altro angelo uscì dal tempio, gridando a gran voce a colui che era seduto sulla nube: «Getta la tua falce e mieti; è giunta l'ora di mietere, perché la messe della terra è matura.
And another angel came out from the temple, crying with a great voice to him that sat on the cloud, Send forth thy sickle, and reap: for the hour to reap is come; for the harvest of the earth is ripe.
9 un ragazzo chiamato Eutico, che stava seduto sulla finestra, fu preso da un sonno profondo mentre Paolo continuava a conversare e, sopraffatto dal sonno, cadde dal terzo piano e venne raccolto morto.
9 and a young man named Eutychus who was sitting on the window sill was sinking into a deep sleep as Paul talked on and on. Once overcome by sleep, he fell down from the third story and when he was picked up, he was dead.
Allora colui che era seduto sulla nuvola gettò la sua falce sulla terra e la terra fu mietuta.
And he who was seated on the cloud sent in his blade on the earth; and the grain of the earth was cut.
7.0398681163788s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?